Slovenščina > 1. letnik Prijava

VARIANTE

Posledica ustnega izročila so bile številne inačice ali variante, saj je vsak lahko kaj dodal, spremenil, preoblikoval (npr. različice Lepe Vide, Kralja Matjaža).

 

Jezik teh besedil je preprost, enostaven, lahko razumljiv. Preprosti ljudje govorijo narečni jezik in tako tudi v teh besedilih najdemo številne posebnosti posameznih pokrajin (nmav čez izaro, nmav čez gmajnico). Poleg narečnih in starinskih besed (šuštar, kajžica, židan parazol) so ta besedila dragocena kot del izročila, tradicije in običajev.

 

 

Danes so po zaslugi mnogih zapisovalcev ta besedila ohranjena tudi na papirju. Med ljudmi pa še vedno nastajajo nova in se nenehno prenavljajo stara ljudska besedila. Slovenci imamo tako svoja najstarejša besedila iz 1. tisočletja pred našim štetjem, ko smo bili še del praslovanske jezikovne skupnosti, prvi zapisovalci pa so se pojavili šele v 18. in 19. stoletja.

naloga

 

 

 

 Dopiši še en verz naslednjim ljudskim pesmim.
 

Moj očka ima konjička dva

 

Kadar boš na rajžo šel

 

Na oknu glej obrazek bled

 

Slovenec sem! Od zibeli do

 

V dolinci prijetni je ljubi moj dom

 

Če študent na rajžo gre

Kakor mati prede, tako hči tke.

(ljudski pregovor)