Slovenščina > Jezik in besedilne vrste Prijava

Enakozvočnice

Besede, ki se enako zapisujejo, vendar imajo različen pomen, so enakozvočnice.

 

kŕma 1 -e ž (ŕ) hrana, navadno rastlinska, za živali: pripraviti krmo; krma za konje; zalogaj krme; jasli za krmo; koruza za krmo / svinjska, živinska krma / zelena krma ♦ agr. kisati krmo // (pokošena) trava, seno: obračanje, sušenje krme / pokladanje krme živini
kŕma 2 -e ž (ŕ) navt. zadnji del ladje, čolna: stati na krmi; prostor v krmi; premec in krma / krma ladje
kŕma 3 -e ž (ŕ) zastar. divja svinja: breja krma

 

naloga

 

 

Poišči v SSKJ, kaj pomenijo naslednje enakozvočnice.

 

- direktor

 

- kot

 

- maček

 

- pod

 

 

 

Uporabi jih v povedih.

Besede minejo, črke ostanejo.

(ljudski pregovor)

avtor